samedi 5 mai 2007

Comment et pourquoi ce voyage?How and why this trip?

Depuis le temps que nous parlons de partir à l`étranger, il a fallu sortir du quotidien pour trouver un moyen de nous expatrier. En fait grâce à mes cours d`anglais que j`ai commence a Paris fin février, après avoir décidé de quitter mon boulot, j`ai découvert le programme vacances travail (PVT) grâce à un enseignant canadien. Un programme récemment mis en place par les gouvernements canadien et français qui souhaite favoriser les échanges entre ces 2 pays. Un visa d'un an pas très difficile à obtenir, c`est une question de quota : 3000 places pour l`année 2007, premier arrive premier servi. Il ne restait plus que 142 places lorsque nous avons pris conscience de cette opportunité. Branle-bas de combat pour remplir tout le dossier, 2h d`attente à l`ambassade le lundi matin, 4h après le visa en main, le rêve à commencé!

Il ne nous a pas fallu très longtemps pour se dire que tant qu'à faire d'être libre, c'était le moment ou jamais de faire ce voyage sac à dos dont nous parlions tant sans jamais le réaliser. Maintenant c'est parti!
We were thinking about going abroad since a long time. Our life in Paris was difficult to change without doing nothing for it. So I decided to stop working for a few months to improve my english first. I took english course in Paris where my canadian teacher told me about this Working Holiday Program. A program recently setted up between both canadian and french government to encourage exchange between both countries. It's a free visa for one year quite easy to get. There are quotas: 3000 people for year 2007, first arrive first serve! There were only 142 rooms left when we realised about this opportunity. Action stations to fill in forms, 2h waiting in front of the canada embassy on monday morning, 4h later with the visa in my hand, our dream came true!

It was easy then to decide to make our 3 month backpack trip while we weren't not engage with a company. Now it's not a dream but reality!



Pourquoi ce projet, 3.5 mois et 5 pays avant d'arriver à Vancouver? Parce que nous avons envie de mieux nous connaître dans le quotidien, dans le défi et faire un retour à l'essentiel. Casser avec la routine où l'on ressemble parfois à des automates. Ne pas toujours repousser au lendemain mais se dire que c'est maintenant qui importe. Je prendrais un extrait du livre "L'élégance du hérisson" de Muriel Barbery : "Car il faut gravir pas à pas son Everest à soi et le faire de telle sorte que chaque pas soit un peu d'éternité. Le futur, ça sert à ça : à construire le présent avec des vrais projets de vivants."

Why this project, 3.5 month and 5 countries before arriving in Vancouver? Because we want to know each other better in daily life, in challenge and return to the essential. Have a break with routine where we sometimes look like robots. Not always postpone to the following day but tell ourselves that now is important. I have taken an extract of the book "L'élégance du Hérisson" from Muriel Barbery : "Because we have to climb up step by step our own Everest and doing it in order that every step should be a piece of eternity. Futur allow us to built present with real project of people alive." full text

1 commentaire:

Anonyme a dit…

Bonjour,
Bon voyage, je vais suivre cette aventure avec un grand interet ...